Home
2georg's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends]

Below are the 20 most recent journal entries recorded in 2georg's LiveJournal:

    Saturday, December 5th, 2009
    12:00 pm
    Наша зима
    Фотографировал сегодня


    Friday, November 20th, 2009
    11:23 pm
    В субботу в "Панде"

    Kulturbrauerei
    PANDA - NICHT NUR RUSSISCHES THEATER
    Schönhauser Allee 36
    10435 Berlin - Prenzlauer Berg
    Eingang: Knaackstr. 97, Sredzkistr. 7, Geb. 8
    U2 Eberswalder Str.

    „Olga von der Wolga über Gorbatschows Perestroika 1985-1991“


    Eine junge Russin und ein Ungarndeutscher präsentieren ihr multimediales Projekt mit Video-Interviews und Bildmaterial von Zeitzeugen in Zusammenarbeit mit dem Russischen Theater und der Schule für bildende Kunst und Gestaltung in der Kulterbrauerei. Zentrale Themen der Perestroika wie die Antialkoholkampagne, Tschernobyl-Katastrophe, Glasnost, Entstalinisierung bis hin zum Putsch im August 1991werden anschaulich dargestellt. Im Anschluss findet eine Ausstellung von Ölbildern aus der Perestroika-Zeit von Andrei Krioukov statt. Ein Perestroikabuffet rundet den Abend im passenden Zeitcolorit ab.

    Sa., 21. November 2009; 17:00 Uhr

    Eintritt: 5 Euro; ermäßigt: 3,50 Euro

    Referenten: André und Olga Molnár



    Monday, November 16th, 2009
    10:17 pm
    электронное хокку
    Полный отпад

    Хокку от Live1000

    можно и так

    Хокку от Live1000
    Wednesday, November 4th, 2009
    10:57 am
    KREML – REICHSTAG: Sonntag 15.11.2009



    Neue multimediale Performance des "Theaters der Kalligraphie"

    Die Arbeit am Projekt wird durch Mitteln der Dezentralen Kulturarbeit Schöneberg/Bezirksamt Tempelhof-Schöneberg, Abtl. Schule, Bildung, Kultur und Senioren/Dezentrale Kulturarbeit gefördert.

    Sonntag 15.11.2009, 19:30

    Kammertheater "Russische Bühne" – "Русская сцена", Kurfürstenstraße 123 / Ecke An der Urania, D-10785 Berlin-Schöneberg http://www.russische-buehne.de, Tel. 030 - 89 00 99 72

    Eintritt 15,- Euro; ermäßigt 10, - Euro

    KREML – REICHSTAG

     Multimediale Performance des Theaters der Kalligraphie Berlin – Moskau

     Viktor Nikolaev – manuelle Videomalerei,
    Anna Melnikova und Ingo Reulecke – Tanz,
    Ildar Kharissov – E-Klavier,
    Tobias Schwartz – Variationen eines Gespräches mit Vladimir Sorokin,
    Gast Pascal von Wroblewsky – Vokal

    Kunst, Ideologie und Mensch, ihre Auseinandersetzung und Verbundenheit stehen im Fokus dieser abendfüllenden Performance, die eine Synthese verschiedener Kunstformen – Literatur, Musik, Tanz, Malerei und Videokunst – darstellt und die Balance zwischen vorgegebenen Strukturen und freier Entscheidung (Improvisation) hält. Diese Performance wurde durch den aktuellen sozialkritischen Roman "Der Zuckerkreml" (2008) des russischen Schriftstellers Vladimir Sorokin inspiriert.

    Die Performance strebt einen Dialog auf verschiedenen Ebenen an:

    – zwischen der konkreten Sprache der Texte von Vladimir Sorokin und Tobias Schwartz, die bestimmte politische und soziale Prozesse in der heutigen globalisierten Welt beim Namen nennen, und den Ausdrucksformen nichtverbaler Künste, die diese Prozesse symbolisch darstellen und dabei einen Raum für mehrere Deutungen lassen

    – zwischen den unverrückbaren Formen der Architektur (Kreml, Mausoleum, Reichstag, Brandenburger Tor), die seit Jahrhunderten bzw. Jahrzehnten bestehen (Video auf der Leinwand), und "flüchtigen" Farbgesten und kalligrafischen Zeichen des Malers, die "hier und jetzt" entstehen und, auf die Leinwand vor ein laufendes Video projiziert, neue Akzente in der Interpretation des Textes von Sorokin setzen

    – zwischen den ideologisch beladenen, fast bedrohlich wirkenden Bauten des Kremls und des Reichstags einerseits und den verletzlichen, bald "naiven" und "naturnahen", bald mit herrschenden kulturellen Normen spielenden Körpern der Tänzer auf der Bühne vor der Leinwand

    – zwischen der russischen Tänzerin mit ihrer Erfahrung im Bereich der klassischen und volkstümlichen russischen Tanztradition und dem deutschen Tänzer, der gemeinsam mit seiner Tanzpartnerin auf die Suche nach aktuellen Darstellungsformen zwischenmenschlicher Beziehungen geht, dabei in verschiedene kulturelle Kontexte gerät und das Publikum mit der Frage nach Überlegenheit des Menschlichen über die im Sorokins Roman besprochenen ideologischen und kulturellen Unterschiede konfrontiert

    – zwischen Form- und Farbgestaltung auf der Leinwand/Bühne einerseits und Timbres und Rhythmen der Musik andererseits. Der Gesang und die Klaviermusik bilden eine eigene semantische und emotionale Schicht, setzen wechselnde Bilder und Charaktere in ein Kontinuum mit "russischen" und "deutschen" Klangzitaten, verbinden sie miteinander und interpretieren sie neu.

    9:18 am
    Концерт с Сергеем Летовым в Берлине, сегодня

    Сегодня в 20:00 состоится концерт Сергея Летова, Влада Быстрова (саксофоны и др. инструменты) + одного классного перкуссиониста, фамилию которого я, к сожалению, не запомнил.

    Место проведения: ателье Николая Макарова.
    Адрес:
    Lindover, 18 - S-Bahn Wedding


    Вчера я был на их же концерте в Kulturbrauerei. Роскошные музыканты.

    Sunday, November 1st, 2009
    8:16 pm
    Да...

    http://www.openspace.ru/society/russia/details/13296/page3/

    "Есть два обстоятельства, которые нужно оговорить отдельно. Во-первых, эти письма написаны около двух лет назад. Но очевидно, что ситуация в армии за этот ничтожный, по русским меркам, срок не изменилась.
    Во-вторых, в этих письмах много ненормативной лексики. После некоторых сомнений мы решили оставить эти тексты в их первозданном виде."
    Saturday, October 31st, 2009
    8:00 pm
    Dichterbegegnungen der dritten Art

    Samstag | 31. Oktober 2009 | Einlass: 19:00 | Beginn: 20:00
    P.A.N.D.A.
    nicht nur russisches theater

    Die Dichterbegegnungen der dritten Art
    Die Lesungsaktion bringt sieben Autoren aus zwei Generationen auf einer Bühne zusammen.


    Bild: [info]yabeda

    Ildar Kharisov | Alexander Filyuta | Boris Schapiro
    Michael Schleicher | Wolfgang Schlott
    Spezieller Gast: Viktor Hoffmann | Moderation: Delphinov.net


    Obwohl vier der Dichter ursprünglich aus Russland kommen (genauer gesagt,
    aus der Sowjetunion) und Russisch als Muttersprache tragen, ist die Sprache
    dieses Abends Deutsch. So ist es eine Herausforderung für diejenigen, die in
    einem für sie neuen Sprachraum verstanden werden wollen. Eine gleiche
    Herausforderung hat ein Astronaut / ein Kosmonaut, der versucht, mit den
    Bewohnern eines neu entdeckten Planeten zu kommunizieren. Ob es dieses mal
    klappt? Das wird sich am 31. Oktober zeigen.

    Adresse:
    P.A.N.D.A. nicht nur russisches theater
    Im kleinen Hof der Kulturbrauerei (Geb. 8)
    Eingang: Knaackstr. 97 10435 Berlin / Prenzlauer Berg
    Eintritt: Frei.


    www.panda-theater.de
    www.delphinov.net
    Thursday, October 8th, 2009
    11:34 pm
    Sunday, October 4th, 2009
    2:55 pm
    На кладбище
    Вчера проходил мимо кладбища, вижу - цветет жасмин. В октябре.

    Read more... )
    Thursday, October 1st, 2009
    10:59 pm
    Концерт 11 октября 2009 года, дом-музей Станиславского
    Воскресенье, 11 октября 2009 года

    в 16 00

    в Доме-музее К.С.Станиславского (Леонтьевский пер., дом 6) http://www.museum.ru/M315 состоится концерт:


    I отделение

    Моцарт Ария Церлины из оперы Дон Жуан
    Скарлатти La Violette
    Татарникова Татьяна (сопрано)
    Алия Рысалиева (фортепиано)

    Форе "Пробуждение"
    Элизабет Ковальски (виолончель)
    Марина Белашук (фортепиано)

    Дуранте "Верджин тутто амор"
    Люцци "Аве Мария"
    Беллини "Вага луна ке инардженте..."
    Наталья Котенева(мецо-сопрано)
    Алия Рысалиева (фортепиано)

    Вебер Ария Курта из оперы "РЮБЕЦАЛЬ"
    Шуман (op.48, сл. Г.Гейне)
    "Встречаю взор очей твоих"
    "В цветах белоснежных лилий"
    "Над Рейна светлым простором"
    " Я не сержусь"
    Михаил Боков (бас)
    Марина Белашук(фортепиано)

    Шопен Соната для виолончели и фортепиано (1ч)
    Елена Скворцова (виолончель)
    Азалия Султанова(фортепиано)

    Бетховен
    "Новая любовь, новая жизнь"
    "Нежная Любовь"
    "Венецианская Канцонетта"
    Денис Заморский (тенор)
    Маргарита Фелициант(фортепиано)

    Регер
    ор. 79е: Каприс си минор, Маленький романс для виолончели и фортепиано
    Каприс ля минор для виолончели и фортепиано
    Борис Лифановский (виолончель)
    Виктор Шпиницкий (фортепиано)

    II отделение:

    Пьяццолла "Времена года"
    Елизавета Борисова (скрипка)
    Юлия Шагеева (виолончель)
    Ирина Бунятян (фортепиано)

    Тимур Исмагилов Шесть прелюдий из цикла "24 прелюдии"
    исполняет автор

    Шнитке Соната для виолончели и фортепиано (1 и 2 чч)
    Роман Мормыга (виолончель)
    Ирина Бунятян (фортепиано)

    Ильдар Харисов Три миниатюры из цикла "Рубаи"
    исполняет автор

    Мошковский "Нимфы" для скр. и ф-но
    Анастасия Пысина(скрипка)
    Парасту Саодатова(фортепиано)

    Брамс Круг вальсов из ор. 39.
    Анна Кривцова (фортепиано)
    Виктор Шпиницкий(фортепиано)

    Шуберт-Лист "Лесной царь"
    Марина Белашук (фортепиано)
    Friday, August 21st, 2009
    8:21 am
    Рамазан

    После захода солнца 20 августа 2009 г. наступил Священный месяц Рамадан.

    http://www.calend.ru/holidays/0/0/2205/71/

    Рамадан (Рамазан) назван в честь девятого месяца мусульманского календаря. Месяц Рамадан является одним из самых почетных у мусульман и требует строгого соблюдения поста.

    Именно в этот месяц пророку Мухаммаду ангел Джибриль передал первое божественное откровение. А произошло это знаменательное событие, когда Мухаммед уединился для молитвы в пещере Хира под Меккой. Полученные им в этот день откровения стали основой Корана - священной книги ислама.

    Пост («ураза») в рамадан является обязательным для каждого мусульманина, позволяя ему укрепиться в своей вере и самодисциплине, точно следуя наказам Аллаха.

    Светлое время суток посвящается работе, чтению Корана, молитвам, размышлениям и благочестивым поступкам, оказанию всяческой помощи нуждающимся.

    Кроме ежедневных пяти молитв, каждую ночь поста совершают дополнительную молитву-намаз (таравих), после пятой молитвы. Последние 10 дней и ночей рамадана должны проходить с особым благочестием, особенно в Ночь могущества, ознаменованную получением пророком Мухаммедом первого откровения. Вкушать пищу и утолять жажду можно только после захода солнца и до его восхода.

    Пост в рамадан разрешается не соблюдать только тяжело больным, детям, людям, которые находятся в это время в пути, воинам, которые участвуют в боевых действиях. Однако эти причины не освобождают их полностью от выполнения поста, его нужно будет соблюсти в другое время.

    Завершение месяца рамадан и поста ознаменовывается вторым по значению из мусульманских праздников - ид аль-фитр (рамазан-байрам), начинающегося с заходом солнца в последний день рамадана и продолжающегося 1-го и 2-го числа следующего месяца шавваль. Начинается он с чтения молитвы-намаза под руководством имама. После завершения молитвы имам просит Аллаха принять поста, простить грехи и дать благоденствие. Далее приступают к праздничной трапезе и раздаче милостыни бедным (закят уль-фитр или садакат уль-фитр), а также посещают могилы предков.
    Wednesday, June 10th, 2009
    9:57 pm
    Saturday, May 16th, 2009
    3:00 am
    2Georg приглашает в St.Georg

    Сб., 16 мая, 17:00
    Pfarrkirche St. Georg:


    Детский хор "Рапсодия" Дубна / Россия

    В программе:

    Духовные и классические произведения
    русских композиторов и русские народные песни.

    Вхoд свободный

    Организатор: www.osteuropa-foerderung.de

    Pfarrkirche St. Georg
    Kissingenplatz 7
    13189 Berlin-Pankow


     



    Samstag, 16. Mai 2009, 17:00
    Pfarrkirche St. Georg,
    Kissingenplatz 7, 13189 Berlin-Pankow

    Konzert des gemischten Kinderchores "Rhapsodia" aus Dubna bei Moskau / Russland

    Im Programm: Geistliche und weltliche Gesänge, russische Volkslieder

    Eintritt frei

    Verkehrsverbindung: S+U Pankow, Bus 255
    Veranstalter: Gesellschaft für OSTEUROPA-FÖRDERUNG e.V.

    kontakt@osteuropa-foerderung.de,
    www.osteuropa-foerderung.de

    PRESSEINFO

    Die kleine waldreiche Wissenschaftsstadt Dubna befindet sich 120 Kilometer nordöstlich von Moskau am Ufer der Wolga und ist weltbekannt durch das hier 1956 gegründete Vereinigte Institut für Kernforschung. Damals eine geschlossene, "geheime" Stadt, ist Dubna heute eine Mekka für internationale Physikerelite wie auch für Kunst- und Kulturkenner: sie ist eines der Zentren der russischen Gesangs- und Tanzpädagogik.

    Prof. Dr. Dietmar Ebert, ein Mitglied der Gesellschaft für OSTEUROPA-FÖRDERUNG e. V. Berlin, arbeitete fünf Jahre als Wissenschaftler in Dubna. Als die Berliner Mauer fiel, war er Vize-Direktor des Instituts für Kernforschung und trug Verantwortung für dessen Geschicke von 1989 bis 1992.

    Heute pflegt die 1991 in Berlin gegründete Gesellschaft für OSTEUROPA-FÖRDERUNG e. V., nicht zuletzt dank Familie Ebert, vielfältige Kontakte mit Künstlern und Wissenschaftlern aus Dubna - darunter auch mit dem gemischten Kinderchor "Rhapsodia" und der Dirigentin Larissa Schmagina, die den Chor seit seinen ersten Konzerten im 1993 organisatorisch und künstlerisch leitet. "Rhapsodia" wurde bei vielen Wettbewerben in Russland und im Ausland mit Preisen ausgezeichnet.

    Das Konzert findet in der Pfarrkirche St. Georg am Kissingenplatz in Berlin-Pankow statt – einem markanten Architekturdenkmal des frühen 20. Jahrhunderts, erbaut 1907/1909 vom Architekten Hugo Schneider, der u. a. am Ausbau des Kölner Domes beteiligt war. 

     

    Quelle:
    www.007-berlin.de
    www.osteuropa-foerderung.de
    www.st-georg-berlin.de
    http://www.people.dubna.ru/~rhapsodia/en/about.html

    Tuesday, March 10th, 2009
    11:43 am
    Auftritt des Kalligraphietheaters auf der Leipziger Buchmesse

    Datum15. März 2009
    Uhrzeit14:00 - 15:00 Uhr
    Veranstaltungsart    Lesung mit Musik
    Mitwirkende 
    Titel20 Jahre Mauerfall. Prominente russische Autoren & Künstler aus Berlin
    BeschreibungLesung, Musik und Performance: Almanach „Berlin – offene Stadt“: Serie von Künstlerbüchern

    Der Almanach "Berlin – offene Stadt" ist eine Serie von Künstlerbüchern, deren Autoren – bildende Künstler, Schauspieler, Schriftsteller und Dichter – überwiegend in Berlin lebende russische Muttersprachler sind. Sie stellen einen integrierten Teil der zeitgenössischen Berliner Kunstszene dar. Unser Almanach knüpft an die Tradition der Künstlerzeitschrift "Der Feuervogel" (Zhar-Ptica) an, die in den 1920er Jahren in Berlin herausgegeben wurde. Wie damals "Der Feuervogel", versammelt unser Almanach künstlerische Arbeiten im Original und erscheint in limitierter Auflage. Jedes Heft von "Berlin – offene Stadt" ist nicht nur eine Textedition, sondern auch ein buchgraphisches Kunstwerk im Original.

    Die vielseitige Tätigkeiten der beteiligten KünstlerInnen finden sich im Almanach wieder: Mal betätigen sie sich als Autoren, mal als bildende Künstler, oder als beides gemeinsam. Die Ausgangsidee unserer Edition war, einen interessanten, möglichst umfassenden und fein gestalteten "Abdruck" des russischsprachigen Teils der aktuellen Berliner Kunstszene zu geben. Nun ist die Fortsetzung mit den deutsch- und englischsprachigen Autoren geplant.

    Die Almanachhefte erscheinen fortlaufend in limitierter Auflage von 30 Exemplaren, in der Regel 6 mal im Jahr. Die von Künstlern gestalteten Originalgraphiken werden vervielfältigt und per Hand koloriert. Die Hefte sind handgebunden und signiert.

    1. Mit der Performance "Matjoschka" debütiert die bildende Künstlerin Marina Lyubaskina als Buchautorin. Sie präsentiert ein Kunstwerk aus Worten in Form eines "Oratoriums für Frauenstimme und ein bisschen gemischten Chor mit lyrischen Abweichungen". Homepage der Künstlerin & Autorin www.marina-l.de

    2. "Kalligrafische Performance" von Ildar Kharissov und Viktor Nikolaev.
    Das ist eine Art Jamesession: Beide Künstler fügen Worte, musikalische Töne und improvisatorisch entstandene kalligraphische farbige Zeichen zu einer einheitlichen Komposition zusammen. Der Dichter und Musiker Ildar Kharissov liest und performt musikalisch seine Gedichte auf Deutsch und Russisch, der bildende Künstler Viktor Nikolaev begleitet die musikalische Lesung mit seiner kalligraphischen Malerei.
     

    ModerationJelena Charlamowa
    VeranstalterARCHE production GbR
    OrtLeseinsel Kunst + Design, Halle 3, Stand G500
    ReiheLiteratur Mittel- und Osteuropas
    GenreBelletristik, Debüt, Lyrik


    http://www.leipzig-liest.de/index.php?page=521&params[2][2]=YToxOntzOjc6ImNvbW1hbmQiO3M6MTc6InNob3dTZWFyY2hSZXN1bHRzIjt9 


    Thursday, February 19th, 2009
    12:33 am
    "aufgeraute töne"

    Einladung


    Do., 26. Februar 2009 um 19:00 Uhr

    Gesellschaft für OSTEUROPA-FÖRDERUNG e.V.,
    3. Stock, Ausstellungsraum.
    Mühlenstraße 62-65, 13187 Berlin.
    Eingang im Hof.
    S+U Pankow, Bus M27. Tel./Fax: 030-2828234, kontakt@osteuropa-foerderung.de


    "aufgeraute töne"

    Literarisch-musikalischer Abend


    mit ULRIKE BAIL (Lesung)

    und NADINE EDER (Flöte)



     
    Ulrike Bail, fotografiert von Maria Elefteria

     
    Dr. habil. Ulrike Bail (Luxemburg) ist die Gewinnerin des Literaturwettbewerbs

    DAS KLAVIER WAR EINE FRAU,

    den die Gesellschaft für OSTEUROPA-FÖRDERUNG e. V. in Zusammenarbeit mit der Gesellschaft für neue Literatur e. V. ausgeschrieben hatte (s. unser Beitrag). 

    Ulrike Bail, Jahrgang 1960. Studium der Germanistik und Evangelischen
    Theologie, Promotion und Habilitation.
    Zur Zeit freiberufliche Theologin, Dozentin und Schriftstellerin.
    Zahlreiche wissenschaftliche und literarische Veröffentlichungen in
    Zeitschriften, Anthologien und im Internet (z.B.
    www.textwechsel.de und www.bibel-in-gerechter-sprache.de/downloads/BailUlrikeBibelarbeitJer23DEKT2007.pdf). Lebt in Luxemburg.

    Am 26.02.2009 liest Ulrike Bail aus Ihrem Gedichtzyklus "Theodora" sowie Ihren Psalmennachdichtungen. 

    Die Flötistin Nadine Eder ist Gründerin des Ensembles Metafora (Luxemburg). In ihrer Interpretation erklingen am Abend Werke von Claude Debussy, Ivana Loudova, Teresa Procaccini, Daniel Akiva, Carl Ph. Emanuel Bach und Jaques Ibert.





    Im Rahmen des Abends präsentiert die Gesellschaft für OSTEUROPA-FÖRDERUNG e.V. das neuste Heft der Schriftenreihe "Kulturwelten" mit ausgewählten Beiträgen zum Literaturwettbewerb "Das Klavier war eine Frau". Neben dem Gedicht von Ulrike Bail werden Beiträge von Klaus Gottheiner, Vera Henkel, Detlef Seydel, Susann Behrisch, Esther Kaufmann, Stefan Heuer, Heidi Fischer, Wolfgang Wurm, Tina Schlegel, Annette Freudling, Lisa Elsässer, Julia de Boor, Martina Ernst und Sabine Raml veröffentlicht. Darüber hinaus erscheinen im Heft Gedichte und Kurzgeschichten russischer Musiker und Musikwissenschaftler.





    Sunday, February 8th, 2009
    10:59 pm
    "Die neuen Ufer der Seidenstraße". Ausstellung von Kodir Rachimov (Tadschikistan/Moskau) in Berlin

    Die Gesellschaft für OSTEUROPA-FÖRDERUNG e.V. und die Deutsch-Tadschikische Gesellschaft e.V. präsentieren Bilder des in Moskau lebenden tadschikischen Malers Kodir Rachimov im Rahmen des Projekts "Die neuen Ufer der Seidenstraße".

     Zur Eröffnung der Ausstellung am Do., 12. Februar 2009 (Beginn um 19 Uhr) hält Dr. Chinara Israelova (Kyrgyzstan/Moskau/Berlin) den Vortrag "Unterwegs auf der Seidenstraße: Geschichte. Kultur. Tourismus". Der Abend wird umrahmt mit dem Tanz der jungen Solistin des Ensembles "Sitoracho" ("Sternchen") Elina Sattorova.

    Die Finissage der Ausstellung findet am Do., 26. März statt (Beginn um 19 Uhr), begleitet durch den Vortrag "Dubna – Stadt der Wissenschaften" von Prof. Dr. Dietmar Ebert (HU Berlin / JINR Dubna bei Moskau).

    Ort: Gesellschaft für OSTEUROPA-FÖRDERUNG e.V., 3. Stock, Ausstellungsraum, Mühlenstraße 62-65, 13187 Berlin-Pankow. Tel./Fax: 030 - 2828234. Eingang im Hof. Verkehrsverbindung: S+U Pankow, Bus M 27. Eintritt frei.

    Besichtigung an anderen Tagen nach Vereinbarung (über email oder Telefon)


    -------------------------------------------------------------

    Die neuen Ufer der Seidenstraße
     

    Es war der Berliner Geographieprofessor Ferdinand von Richthofen (1833-1905), der die Bezeichnung "Seidenstraße" für das Jahrhunderte zuvor entstandene Netz von Karawanenstraßen zwischen dem Mittelmeer und Ostasien geprägt hat. Auf der Seidenstraße gelangten sowohl Kaufleute und Armeen als auch Wissen, Religionen und ganze Kulturen von West nach Ost und umgekehrt.

    Auch heute, in einer globalisierten Welt, kann man vom Wissen- und Kulturtransfer zwischen orientalischer und abendländischer Welt sprechen – allerdings verlaufen die Routen der neuen Seidenstraße anders als im Mittelalter. Fährt oder fliegt man heute beispielsweise von Mittelasien nach Deutschland, macht man nicht selten einen Zwischenstopp in der nördlichsten der west-östlichen Metropolen Eurasiens – im russischen Moskau.

    Ähnlich können auch Biographien verlaufen. Der im Westen wohl bekannteste tadschikische Mahler Kodir Rachimov (geb. 1956) studierte zunächst in seiner Heimatstadt Duschanbe – der Hauptstadt der damaligen sowjetischen Republik Tadschikistan, die an Afghanistan und an China grenzt. 1990 ließ sich Rachimov in Moskau nieder, von wo aus seine Bilder auf ausgedehnte Reisen nach Ostasien, Westeuropa und dem Übersee gingen.

    Die Kunst des Marc-Chagall-Preisträgers (1991), in der Figuren aus der orientalischen Märchen- und Mythenwelt aktuelle Bezüge aufweisen, häufig mit einem Augenzwinkern, sieht man immer wieder auf bedeutenden Ausstellungen in Italien, Paris, London, Peking und vielen Städten der USA. Seit 2008 gehört eines seiner Ölbilder zur Kunstsammlung des Deutschen Bundestages. Zu einer exotischen Sehenswürdigkeit wurde das von Rachimov entworfene und bemalte Teehaus in Bolder (Colorado). Doch besonders erfreut ist der Maler darüber, dass auch die Kunstliebhaber in den Städten, in denen er erste Erfolge feierte, ihm treu bleiben: seine Bilder gehören zum Bestand der renommierten Tretjakow-Gemäldegalerie, des Museums für moderne Geschichte Russlands, des Tadschikischen Museums Beschod in Duschanbe und gelten dort als Ausdruck der neuen Kultur des jahrtausendealten tadschikischen Volkes.

    Die Ausstellung "Die neuen Ufer der Seidenstraße" mit Bildern Kodir Rachimovs kann von 12.2. bis 26.3.2009 nach einer Vereinbarung (per email oder Telefon) besichtigt werden.

    Ort: Gesellschaft für OSTEUROPA-FÖRDERUNG e.V., 3. Stock, Ausstellungsraum, Mühlenstraße 62-65, 13187 Berlin-Pankow. Tel./Fax: 030 - 2828234, kontakt@osteuropa-foerderung.de Eingang im Hof. Verkehrsverbindung: S+U Pankow, Bus M 27. Eintritt frei.

    Tuesday, January 13th, 2009
    10:10 am

    Как будто Бог мне белый хлеб крошит,

    Но и к нему летит другая птица.

    http://magazines.russ.ru/arion/1996/2/socol.html 
    Wednesday, December 31st, 2008
    3:34 pm
    С НОВЫМ ГОДОМ!
    Всех друзей, коллег и просто случайно сюда зашедших -

    С НОВЫМ ГОДОМ!

    Будьте счастливы!





    Для чтения между Новым годом и православным Рождеством:



    Иван Бунин

    Роза Иерихона
     
    В знак веры в жизнь вечную, в воскресение из мертвых, клали на Востоке в древности Розу Иерихона в гроба, в могилы.
     
    Странно, что назвали розой да еще Розой Иерихона этот клубок сухих, колючих стеблей, подобный нашему перекати-поле, эту пустынную жесткую поросль, встречающуюся только в каменистых песках ниже Мертвого моря, в безлюдных синайских предгориях. Но есть предание, что назвал ее так сам преподобный Савва, избравший для своей обители страшную долину Огненную, нагую мертвую теснину в пустыне Иудейской. Символ воскресения, данный ему в виде дикого волчца, он украсил наиболее сладчайшим из ведомых ему земных сравнений.
     
    Ибо он, этот волчец, воистину чудесен. Сорванный и унесенный странником за тысячи верст от своей родины, он годы может лежать сухим, серым, мертвым. Но, будучи положен в воду, тотчас начинает распускаться, давать мелкие листочки и розовый цвет. И бедное человеческое сердце радуется, утешается: нет в мире смерти, нет гибели тому, что было, чем жил когда-то! Нет разлук и потерь, доколе жива моя душа, моя Любовь, Память!
     
    Так утешаюсь и я, воскрешая в себе те светоносные древние страны, где некогда ступала и моя нога, те благословенные дни, когда на полудне стояло солнце моей жизни, когда, в цвете сил и надежд, рука об руку с той, кому Бог судил быть моей спутницей до гроба, совершал я свое первое дальнее странствие, брачное путешествие, бывшее вместе с тем и паломничеством во Святую землю Господа нашего Иисуса Христа. В великом покое вековой тишины и забвения лежали перед нами ее Палестины — долы Галилеи, холмы иудейские, соль и жупел Пятиградия. Но была весна, и на всех путях наших весело и мирно цвели все те же анемоны и маки, что цвели и при Рахили, красовались те же лилии полевые и пели те же птицы небесные, блаженной беззаботности которых учила евангельская притча...
     
    Роза Иерихона. В живую воду сердца, в чистую влагу любви, печали и нежности погружаю я корни и стебли моего прошлого — и вот опять, опять дивно прозябает мой заветный злак. Отдались, неотвратимый час, когда иссякнет эта влага, оскудеет и иссохнет сердце — и уже навеки покроет прах забвения Розу моего Иерихона.


    ----------------------------
    Nach der Legende hat Maria die Pflanze auf ihrer Flucht von Nazareth nach Ägypten gesegnet, daher wird sie auch „Rose der Heiligen Maria“ und in Ägypten die „Betenden Hände Marias“ (arab. Kaff Mariyem) genannt.
    Tuesday, December 9th, 2008
    11:38 pm
    "Кремнистый путь", блестящий "сквозь туман". Куда он ведет?
    Говорил-говорил да и заговорился :-)

    ... Раз уж о стихах: на днях заново прислушался к "Выхожу один я на дорогу". Как ни посмотри - стихотворение потрясающее. Ни слова лишнего. Какая красота и какая логика! А в психологическом плане ну очень непростое. Честно: вы можете себе представить ТАКОЕ состояние как желанное:

    Я б желал навеки так заснуть,
    Чтоб в груди дремали жизни силы,
    Чтоб дыша вздымалась тихо грудь;

    Чтоб всю ночь, весь день мой слух лелея,
    Про любовь мне сладкий голос пел,
    Надо мной чтоб вечно зеленея
    Тёмный дуб склонялся и шумел.

    Полное без-действие. Пусть голос о любви поет, но и только. Не надо самой любви. Пусть дуб зеленеет, но не живет, как полагается этому дереву (не роняет листвы). Пусть жизнь ВЕЧНО находится в состоянии ВОЗМОЖНОСТИ и никогда не становится реальностью.
    Вопрос: ЗАЧЕМ желать такого состояния?
    Наверное, у меня в жизни были ситуации, когда я впадал в такое желание. Наверное, были. Не помню, и это меня обескураживает. Во всяком случае, вображение СЕЙЧАС не помогает представить, как можно такого состояния ХОТЕТЬ. При этом нет никакого сомнения, что запечатленное Лермонтовым желание - истинное, не придуманное, что оно нам всем МОЖЕТ БЫТЬ присуще. Возвращение или восхождение в миф. Но какой?

    Простите за косноязычие.

    Tuesday, October 14th, 2008
    11:19 pm
    Beaux Arts Trio - концерт 19 августа 2008 (из "прощальной серии")

    Можно послушать или скачать: http://www.npr.org/templates/story/story.php?storyId=93589600 
    Запись концерта - более двух часов.
    По той же ссылке - сопроводительный текст на английском и проч.
About LiveJournal.com

Advertisement